"Quoth the raven, 'Nevermore.'", The Raven
(by Edgar Allan Poe, first published in 1845).
Da monotonia ao inferno, do spleen ao tormento.
A tristeza me consome. As minhas esperanças passam fome.
O ânimo pela vida desmaia a cada momento.
Futuro incerto que apavora.
Presente enfadonho que enclausura.
Passado nostálgico que devora.
Ó, vida, repleta de amargura!
(by Edgar Allan Poe, first published in 1845).
Da monotonia ao inferno, do spleen ao tormento.
A tristeza me consome. As minhas esperanças passam fome.
O ânimo pela vida desmaia a cada momento.
Futuro incerto que apavora.
Presente enfadonho que enclausura.
Passado nostálgico que devora.
Ó, vida, repleta de amargura!
Lembro-me de ouvir o corvo
Dizer: "Nunca mais!".
Assim, iniciou-se o estorvo